2016・3月18~22日お休みになります。
ホームDear overseas customers
Dear overseas customers


Welcome to the website.

Tragic has occurred on 11 March 2011 in Eastern Japan as a result of earthquake, tsunami, and nuclear leakage.


We really appreciate all overseas donors whole-heartedly

Many victims have lost their families, houses and jobs and there are still over 10,000 people missing one month after the incident. But we still have to live our future despite the deep sorrow within us.

The Japanese economy has been hit hard by the tragedy with tourist dropped dramatically and with demand for Japanese goods decreased significantly. The impact has not been limited to eastern Japan but the whole country indeed.


I am committed to take my part to support by contributing 50% of my profit to the rebuilding of eastern Japan and to the survivors.


I urge you to please buy Japanese goods and would appreciate all your support from overseas.


Overseas customers are welcomed to donate. If you have any question and inquiry, please feel free to leave us an English message on the following link.



-Payment can be used by Paypal only.

-Shipping takes around 3 weeks to 6 weeks after payment.

- Please inquire us this is an urgent order

- No return and no refund

- Product prices does not include shipping fees












給海外光臨的各位




首先感謝光臨在這個網站。


在3月11日、東日本發生了地震,海嘯,核電站事故等著大的受害。



看到從海外的募捐的新聞。我門衷心感謝。


從地震發生過去1個月到現在,失蹤者也1萬人以上。丟失家屬,家園和工作的許多人亦然感到痛苦。但是從深的悲傷,爬上



也好拼命協力也要做著好。



沒有受到著地震受害的地方,也受到來自海外的遊客斷絕,日本的食品不能出口等經濟問題上,也有受到很大的打擊。



現在自己想幫助有需要的日本受災者,我會從收益之間的50%裏捐款到震災地。




請大家幫助購買日本的商品。


生活在海外的各位希望也能舉望相助,萬心感謝。


在此、海外的顧客也參能與捐款,另一方得到很多朋友為我們翻譯的合作。請在購買和査詢的時候,請在下方的網站裏填寫英語査詢。


◆支付費用時利用Pay pal。

◆從付款後到達需時3週至6週。

◆如需要特快時請另恒通知。

◆購入商品後不能退貨。請見解。

◆運費是另外計算的。

  Powered by おちゃのこネット
ホームページ作成とショッピングカート付きネットショップ開業サービス